A Great Big “Whoops!”

September 21, 2006 - 7:47 PM by

Every native English speaker living in Israel has stories of horrific translations — signs, menus — sometimes it seems like if there’s a mistake to be made, they’ll make it.

But it takes a doozy of an error to make international headlines. This one did:

Jerusalem? Never heard of it

JERUSALEM (Reuters) — Something always gets lost in translation, but usually not an entire city.

“Jerusalem. There is no such city!” the Jerusalem municipality said in the English-language version of a sightseeing brochure it had published originally in Hebrew.

The correct translation: “Jerusalem. There is no city like it!”

Carrying a photograph of the brochure, Israel’s Maariv newspaper said on Wednesday tens of thousands of flyers had been distributed before city hall realised its mistake.

(Hat tip: Dave)

Comments

Leave a Comment





© 2012 ISRAELITY | Sitemap