Typo City
Our friend anglosaxy has put up a rather amusing post about the ills of misspellings we transplants to Israel so often encounter. It goes like this…
“Restornt” or “Why there’ll always be work for English speakers in this country…”
Shimmy: “Hey Moshe, I’m just fixing our new awning, I guess we’d better cater for those bleedin’ English speakers, just on the off-chance they might be persuaded to enter our shitehole establishment…so how do I spell Restaurant?”
Moshe: “(CENSORED EXPLETIVE) *nothing like a little Arabic swearing*…OK, I guess it’s just how you hear it. At least that’s what Moshe junior was telling me last night when I was helping him with his homework…so, it must be REST-OR-UNT.”
Shimmy: *starts writing* “OK, so that’s R-E-S-T-O-R…shiiiit! I don’t have room for the U-N-T, what am I gonna do?”
Moshe: “Never mind! Just leave the U out…besides, it’s not like anyone is ever going to notice or take a picture or something…”

Comments
Leave a Comment











